The Adventure of the Missing Baby 

 

Fandom:BBC Sherlock
Main Relationship:Sherlolly

All my Sherlolly one-shots collection for this lovely couple.

 

Ao3英文版傳送門

 

...大概十一點的時候餵他吃午餐,下午讓他睡一下會好一點,但不能睡太久喔!這樣他晚上會睡不著的。...尿布在嬰兒房裡,剩下的母奶我先冰起來了,你要餵他的時候再解凍,另外,...

「茉莉。」夏洛克打斷了看起來一臉焦慮、喋喋不休的妻子。「我知道要怎麼照顧我們兒子。」

「我知道...」茉莉略帶愧疚的表情,輕吻了抬起一邊眉的夏洛克。「...只是,這畢竟是你第一次自己照顧他...

「我們會沒事的。」他拉過了露出苦笑的茉莉,在她頭頂輕輕一吻。「對吧?」

兩人的目光一同看向躺在嬰兒床裡正熟睡著的威廉,小小的手握成了小小的拳頭塞在柔嫩的臉頰旁邊,上面還依稀殘留著些許的口水印。

「有什麼事就用貓頭鷹或護法聯絡我。」臨走前,茉莉再次不放心的轉頭叮囑。

「我們會沒事的。」夏洛克再次保證,同時目送妻子終於走向壁爐的呼嚕網。

 

「聖蒙果醫院!」

翠綠的火焰迅速捲起,茉莉的身影一閃而過,消失在壁爐中。

 

 

「威廉,不行!」這是夏洛克今早第七次把兒子從後院種的毒觸手附近驚險撈回來(說真的,現在他們有了威廉,是時候他該好好跟茉莉討論一下他們那些『基於興趣』種植在後院的危險藥草了!)。

「叭叭!」在夏洛克懷中的威廉揮舞著小手彷彿隔空要對抗那些飛舞的藤蔓觸手。

「那是毒觸手,威廉。」確定自己和兒子已經在安全距離外後,夏洛克指著毒觸手說:「你有看到它的頂部有獠牙的地方嗎?那些獠牙是有毒的,你不會想被咬到的...但你看看底下那些葉子,那些可是珍貴的魔藥材料,那些是你媽咪的寶貝...如果你被那些長長的藤蔓纏住的話,你知道可以用什麼咒語嗎?你可以用切斷咒,等你長大以後我再教你怎麼使用...」即便知道自己的兒子不可能聽得懂他在說些什麼,夏洛克依然滔滔不絕他的演說。

他抱著威廉走回屋內,把躁動不安的威廉重新放回幼兒柵欄裡。在威廉一學會爬行後,茉莉就在家裡各處安裝了各式各樣的幼兒安全措施(即便夏洛克對這些防護的態度是各種嗤之以鼻,但在接觸到妻子的眼神後,他難得的選擇了閉上嘴)。但諷刺的是,無論這些幼兒柵欄怎麼擺,威廉似乎總是有辦法翻過層層障礙到達他想去的目的地。

一被放回到柵欄裡,威廉坐在地上,吸起他的大拇指,那雙和夏洛克一模一樣的藍綠色大眼同時左右張望著,略帶著疑惑,似乎在尋找著誰。「Mummy?」

「媽咪去工作了,你記得嗎?她昨天晚上有跟你說過,她今天開始要回去上班了。」夏洛克轉頭看向牆上的時鐘。「你想吃飯了嗎?」

威廉鬆掉了嘴中的拇指。

「餓!」他說,同時對夏洛克伸長了短短的小手,手心一張一合的,示意夏洛克抱起他。

「先在這裡等等,我去加熱一下你的早餐。」

 

當他終於把母奶加熱,轉過身時,不知道該說意外還是不意外,威廉的身影又從幼兒柵欄裡消失了。

Will?」夏洛克先檢查了通往後院的門,確認那裡仍緊閉著後,他沿著走廊,一邊試著手中母奶的溫度,一邊喊道:「威廉?」

幼兒笑聲從大門旁的衣帽間裡傳來(梅林的鬍子,他到底是怎麼去到哪裡的?),夏洛克嘆了口氣,打開了衣帽間半掩的門,立刻看到正把自己整個身子卷在茉莉的大衣裡的威廉。

夏洛克又是好氣又是好笑的蹲下身,看著兒子的頭從茉莉的大衣袖口鑽出,在看到眼前的夏洛克時,威廉立刻發出興奮的尖叫,以及伴隨著尖叫的「DaDa!」

「是的,你找到我了。」夏洛克微微一笑,伸手揉了揉威廉那頭深色捲髮。(雖然他知道茉莉非常喜愛兒子這頭和他一樣的深色捲髮,但夏洛克自己其實曾偷偷希望兒子的頭髮能多遺傳茉莉一些,他喜歡手指順過她那頭淡棕色長直髮的感覺。)

「來吧,小地精。」他抱起威廉,看了凌亂的衣帽間一眼,然後就頭也不回的用腳把它關上。

 

終於把威廉安頓在嬰兒椅上,確保兒子心滿意足的喝起奶瓶後,夏洛克揮動魔杖切起蘋果(這些家事類的魔法他總是抓不到竅門,他不懂茉莉是怎麼有辦法在指揮爐上的鍋子自動烹煮的同時又讓餐桌上的碗盤自動盤好、水槽裡的鍋碗自動洗清。)

他遞了一小片蘋果片給對他伸出了手的威廉(已經喝得一乾二凈的奶瓶早已被幼兒推到了桌邊),自己也塞了一片到嘴裡。

「好吃嗎?」

他玩味的看著威廉先是仔細端詳了一下手中的蘋果片,下一秒,便直接把它塞進嘴裡。

「這是『蘋果』。」夏洛克說,微笑的又遞了一片給已經迫不及待再次伸出手的威廉。「你會說嗎?蘋

DaDa,要。」威廉說,小手又已經伸了出來,雙眼看向他的父親。

「蘋」夏洛克耐著性子重複了一遍,「你會講的,對吧?我知道你會講很多字了,我要跟媽咪說你今天學會了『蘋果』這個字,如何?」他遞出了一片蘋果,但卻刻意停在威廉搆不到的地方。

威廉伸長了手,試圖要搆到父親手中的蘋果。「要!」他用力地說。

「不行,你要先說出來,威廉。」夏洛克堅持的說,並重複了一遍。「蘋

威廉仍然只是伸長了手,嘴裡喊著「DaDa,要!」,兩雙一模一樣的藍綠色大眼瞪著小眼,誰也不讓誰。在發現父親不打算妥協後,威廉收起了手,微微張開了嘴。就在夏洛克以為他要試圖說出「蘋果」這個字時,只見威廉的小臉瞬間漲紅,接著那個小小的嘴裡爆出了不輸給魔蘋果的宏亮哭聲及尖叫聲。斗大的淚珠滑落柔嫩的臉頰,像是夏洛克剛對他做了什麼罪大惡極、傷透了他小小心靈的壞事。

「好好好...」夏洛克嘆了口氣,終於妥協把蘋果片塞到兒子手中。

立刻破涕為笑的幼兒忙不迭地把蘋果片塞進嘴裡,同時還對翻了個白眼的父親露出了可愛的燦笑。

 

「呼嚕網通知,魔法執行處,葛列格˙雷斯垂德探長。」一個酷酷的女聲在此時響起。

「終於有點好玩的事了。」夏洛克露出了欣喜的表情,並且迫不及待的揮動魔杖。壁爐裡立刻出現翠綠的火焰,下一秒,雷斯垂德的頭出現在福爾摩斯家的壁爐裡。

「早安,崔爾斯(Giles)」夏洛克愜意的堆起茶杯喝了口茶。

(「崔爾斯!」高腳椅上的威廉跟著大喊。)

「不好笑,夏洛克。」雷斯垂德瞪了他一眼。「你正在當保姆嗎?」探長的目光看向了在高腳椅上的威廉,表情變得柔和了一些。對於突然出現在壁爐裡的頭顱,威廉彷彿見怪不怪,只是對雷斯垂德發出了興奮的咯咯笑並揮舞手中的蘋果片。

「茉莉不在?」

「什麼事?」夏洛克把茶杯放回餐桌,抬眼看向正對威廉擠眉弄眼的雷斯垂德。「最好是九級或以上的。」

「從什麼時候開始變成九級或以上的才能讓你出門了?」雷斯垂德抬起了眉。

「從威廉出生後。」夏洛克回答:「茉莉改的。」

「好吧,但我想你應該會喜歡這個的。」雷斯垂德清了清喉嚨。「重大命案,發生在古靈閣。」

「噢,我喜歡這個開頭。」夏洛克摩拳擦掌的說。

「所有的妖精都說沒有看到任何可疑的人,死者被發現陳屍在金庫內,身上一點傷痕都沒有,而那個金庫的所有人,在三個月前被人發現陳屍在阿爾巴尼亞的森林裡。」

他頓了頓,像是要營造某種戲劇效果。「我們在這兩個死者的左手臂內側發現了相同的標記。」

夏洛克睜開了雙眼,收起併攏的雙手。「黑魔標記?」

雷斯垂德搖了搖頭。「不太像。」

「屍體在哪?」夏洛克站起身,整了整身上的襯衫。

「魔法執行處,我已經通知約翰了,你要親自來一趟嗎?」雷斯垂德抬起眼,看向已經走向門邊衣帽間準備拿起他的旅行長袍的夏洛克。「我以為你正在照顧威廉...?」

...是。」夏洛克停下了動作,緩慢的轉過身看向顯然被他完全忘記、已經塞了滿嘴蘋果的威廉。

雷斯垂德遲疑的目光看向露出燦笑的威廉,再看向仍站在原地的夏洛克。「所以...?

 

 

「嗨,抱歉來晚了,臨時幫蘿絲找保母花了一點時間...

約翰˙華生氣喘吁吁的出現在魔法執行處,他的目光先是落在雷斯垂德、唐納文警探身上,接著落到了兩人身後,正俯身查看屍體的夏洛克身上。他立刻睜大了雙眼。

「梅林的鬍子啊...」他失聲喊道,完全沒有意識到自己的音量有多大。「夏洛克,你怎麼...把威廉帶到這來?」(他依稀聽見一旁的雷斯垂德喃喃說:「我早警告過他了。」)

只見夏洛克豎起了一隻手指,示意掛在他胸前的嬰兒背帶裡正熟睡著的威廉。

「現在是威廉的午覺時間。」夏洛克說:「別吵醒他,茉莉很在意他午覺有沒有睡好。」

「我想相比於午覺時間,茉莉現在會更在意的應該是,你竟然把你們的兒子帶來停屍間看屍體。」約翰試圖壓低聲音用氣音說。

「噢,別太戲劇化了約翰,他又沒有『真的』看到。」夏洛克翻了個白眼,又俯身繼續查看屍體。「我確認他睡著後才進來的。」

「好,但我不能讓這件事這樣繼續下去。」約翰說,毅然決然的走向夏洛克,並對他伸出了手。「把威廉給我。」

「你要幹嘛?」夏洛克瞇起眼看向約翰。

「我帶他到另一邊的房間,讓他在那裡午睡。...作為他的教父,這是我至少能為他做的。」

兩人站在原地對峙了好一會兒。終於夏洛克先妥協,讓約翰接過了熟睡的威廉。

 

當約翰再次回到停屍間時,夏洛克顯然已經觀察完屍體,正在跟雷斯垂德和唐納文討論案情。在約翰走近時,那雙銳利的藍綠眼看向他。

「威廉呢?」

「我讓他睡在雷斯垂德的辦公室沙發上。」

夏洛克點了點頭,然後便開始把他剛剛的發現一字不漏的轉述給約翰。

 

這起命案花費了遠比夏洛克預計的還要久的時間。當他再次抬起頭時,牆上的指針已經是四點了。

他猛然記起茉莉曾叮嚀過他不能讓威廉睡太久的午覺。

糟了。

「夏洛克?」正在查看資料的約翰,看向突然急急站起身走向門口的夏洛克。

「我得去看威廉起來了沒。」丟下一句話,夏洛克的身影便消失在門後。

約翰和雷斯垂德互看了一眼,兩人都忍不住笑出了聲。

 

還不到一分鐘,夏洛克的身影便又突然出現在門口。

但不同的是,這次,他一臉慘白。

約翰只抬頭看一眼就知道大事不妙了。

 

「他不見了,他應該在這的。」約翰看著空蕩蕩的沙發椅,那裡只剩下被他拿來給威廉蓋著的長袍還留在那。

夏洛克翻遍了雷斯垂德辦公室裡大大小小的櫃子,著急的神情不言而喻。

「夏洛克,冷靜點。」約翰說,「威廉不可能有辦法自己跑出魔法部的,他一定還在某個地方。」

在他身後,雷斯垂德正指揮魔法執行部的下屬分頭尋找威廉的下落。

 

「他不可能跑太遠的,他甚至還不會走路不是嗎?」

夏洛克蹲在地上,焦慮的抓著自己的頭髮。「但他總是有辦法越過那些幼兒柵欄,我甚至不知道他是怎麼辦到的。」

「他從小就展現了他的魔法天賦不是嗎?還記得嗎?蘿絲的一歲生日?」

「那都是因為她甚至不願意分享一顆天殺的草莓!」

「那是她生日!夏洛克,你期待什麼?」

「好了,男士們拜託,別在這裡鬧。」雷斯垂德終於決定介入要他們閉嘴。「我叫唐納文去找奇獸管控部門的樓層、安德森去魔法遊戲與運動部門,我另外也通知了魔法意外和災難部門的霍普金斯還有中庭的安檢櫃檯幫忙注意一下,我想我們就分頭去其他樓層吧?」

 

 

此時的威廉,雙眼緊盯著一架飛在半空中的紙飛機,正以飛快的速度跟隨著紙飛機的路線在前方空無一人的走道上爬行著。

在他身後,一個人影站在暗處,彎起了嘴角。

 

 

「沒有、沒有、沒有...

他們剛剛搜索完國際魔法交流合作部門的樓層。夏洛克打開了那一層樓走廊上的每一扇門,不管裡面是否有人在,他都會探頭進去確認。一旦沒有看到威廉的身影,他便會粗魯的關上門並立刻前進到下一間辦公室。

「剩下...神秘部門了嗎?」約翰看著電梯裡的樓層表,重重嘆了口氣。「你知道我們沒有權限進到那,夏洛克。」

「這倒不一定。」他從口袋中拿出一個正方形的金色徽章,上面有著浮刻的魔法部標誌。

「那不是...?」

「我好幾年前從麥考夫那裡偷來的,想說總有一天會用到。」他彎起嘴角很是得意的樣子,伸手戳了樓層「九」的按鈕。

 

「神秘部門。」電梯裡的聲音宣告。

夏洛克和約翰急急走出電梯門,走向這個樓層裡唯一的一扇素淨的黑門。

「請出示識別證。」

夏洛克拿出了那枚金色徽章,黑門隨即敞開。

「權限核准,麥考夫˙福爾摩斯。」

 

「你真的認為威廉有辦法進到這個地方來嗎...?」約翰緊跟在他身後,微張著嘴四處張望。

「我不知道。」夏洛克回答。

他們來到了一個圓形的大房間裡,到處都是黑漆漆的,夏洛克點亮了他的魔杖,然而,所有的門看起來都是一模一樣。就在他們猶豫不覺應該往哪裡前進時,其中一扇門述地打開。

 

Well…」人影從黑暗中走近,夏洛克睜大了雙眼。「這不是夏洛克˙福爾摩斯先生嗎?」

標誌的五官、邪魅的雙眼、如鮮血般紅潤的雙唇...以及那不容任何人侵犯、支配一切的氣勢...

「艾琳˙艾德勒。」夏洛克輕聲說。

銳利的目光死死盯著眼前的女人,以及她懷中抱著的,熟睡著的威廉。

「她怎麼會在這?」在他身後,約翰也瞇起了雙眼,上上下下的打量著女人。「我以為她應該被關在阿茲卡班?」

「顯然我對魔法部還有不少用處...」艾琳輕描淡寫地說:「所以他們給了我一些...特別待遇...?讓我在神秘部門...替他們處理一些...見不得人的事。」她勾起唇,又向夏洛克走近了一些。

夏洛克緊抿著雙唇。

 

艾琳輕笑。「我還在想...這個可愛的小傢伙怎麼會自己一個人在這種地方遊蕩呢?」她的手指輕撫過威廉額前柔軟的鬈髮,威廉在她懷中微微動了一下,皺了皺鼻頭,然後緩緩睜開眼。「...但在我一看到他的時候,我立刻就知道他的父親是誰了。」

艾琳對威廉微微一笑後,目光抬起,和夏洛克對上。

「他有你的眼睛,福爾摩斯先生。那雙...彷彿看透一切的眼睛。」

 

Dada!」此刻因為發現夏洛克的身影,而興奮的咧開了嘴的威廉,朝父親的方向伸長了手。

夏洛克不發一語,踏步上前,從艾琳懷中接過了兒子。

John!」眼尖的威廉立刻發現約翰的身影,並開心的大喊。約翰對他的教子微微一笑後,目光再次回到眼前的兩人。

「他是個漂亮的孩子,我可以想像他的母親肯定也有這樣迷人的笑容,對嗎?」艾琳說,語氣有些玩味。

「感謝你找到我兒子。」夏洛克語氣生硬的開口,然後對艾琳微微一頷首,沒有回答她的問題。「我們該離開了,麥考夫大概也發現我們偷用他的識別證了。」後面的對話是對著約翰說。

「真可惜...我們共度了一段美好的時光,對嗎?」艾琳對夏洛克懷中的威廉眨了個眼。「下次再見了,威廉。」

威廉對艾琳露出大大的笑容。「Woman!」他大喊,還不忘配上一個雖然沒有幾顆牙齒,但仍然可以迷死人的燦笑。

 

完全沒發現抱著他的父親和他身後的教父聞言時一臉慘白的窘樣。

 

 

「一˙˙˙˙˙˙˙˙˙說。」在回到魔法執行處的電梯裡,夏洛克咬著牙說。重新坐回背袋裡的威廉,正睜大了雙眼好奇的四處張望。

「還用你說。」約翰白了他一眼。

夏洛克低頭嗅了嗅兒子身上的衣服,然後立刻皺起了臉。

「怎麼了?」

「他渾身都是那個女人(The Woman)身上的香水味。」

Woman!」顯然對於新學會的單字異常熱衷,威廉再次大聲喊道。

「不,不,」夏洛克立刻搖頭。「這可不是我要你學會的字。」

威廉看著父親,眨了眨那雙明亮的大眼,然後歪了歪頭。約翰則在此時也湊近聞了聞他身上的味道。

「你說的對,夏洛克,連我都聞得出來。茉莉肯定會發現的。」

「該怎麼辦?」

「我怎麼知道。」

「或許我該去抽根菸?」

「然後把煙味噴在威廉身上?你真的覺得茉莉會比較接受她的小孩一身煙味勝過一身香水味嗎?」

「那、那不然,你知道什麼可以去除味道的咒語嗎?」

約翰聳了聳肩。「不知道,或許瑪麗知道,我問問她?」他從口袋裡掏出魔杖。

「不行!」夏洛克立刻阻止。「她肯定會起疑的。」

「她當然會,她可是前任的正氣師。」約翰說,同時還莫名的一臉驕傲。

 

電梯在此時響起「叮」的一聲。

門打開,出現在他們面前的,不是別人,正是魔法部長本人麥考夫˙福爾摩斯。

 

Myc!」認出伯父的威廉開心大喊。

「好玩嗎?威廉?」他對威廉微微一笑,然後便看向夏洛克。「我聽說你和我親愛的姪子今天在魔法部裡到處參訪是嗎?我親愛的弟弟。」

夏洛克沒有回答,只是板起了臉,繞過了他兄長的身邊,直直往雷斯垂德的辦公室走去。

「什麼風把你吹來魔法部了?我以為茉莉早就把你的標準調到九級或以上了。」麥考夫的手指玩撫摸著他手杖的杖頭。「還是我該重新跟她確認一下?」

這句話成功的讓夏洛克停下了腳步。

「沒這個必要。」他惡狠狠的瞪了笑得無良的兄長一眼。「我只是帶威廉出來透透氣。」

「遊蕩到神秘部門也算是透透氣嗎?」麥考夫顯然沒有要放過他的意思。

「那是個意外。」夏洛克咬著牙說。

「我想意外應該是威廉竟然是被『那個女人』發現吧?」

被關鍵字突然觸動了的威廉立刻大喊:「Woman!」

「噢,這是你今天學到的新單字嗎?威廉?」麥考夫對一臉驕傲的侄子露出了和藹的笑。

「你怎麼...?」夏洛克瞇起了眼。

Good god,夏洛克,」麥考夫一臉受辱的樣子。「就連山怪都能在十呎外的地方聞到威廉身上的香水味。」

「好吧,你有什麼好建議?」

麥考夫慢條斯理地說:「讓我確認一下,你是在向我求救嗎...?」

「麥考夫...」夏洛克咬牙切齒的瞪著自己的兄長。

「我的建議是,」麥考夫敲了敲手杖,露出微笑。「...與其用任何味道掩飾,不如趕在我親愛的弟媳回家前,給威廉洗個泡泡澡?」

 

 

「夏洛克?」茉莉的聲音傳來時,夏洛克正在擦乾不停扭動的威廉身上殘留的水滴。即便他的襯衫長袖早在洗澡前都捲了起來,在剛剛的泡泡澡過程中,他的上衣仍然無可倖免的遭受了大量肥皂水的襲擊,不只是襯衫袖口,他的前襟、領子、就連那件裁縫訂製的精品長褲全都濕成一片。

「Mummy!」一看到熟悉的臉孔出現在浴室門口,整個人還包在浴巾裡的威廉立刻開心大喊並掙扎著要衝向母親。

 

「噢,你洗好澡了呢!親愛的。」茉莉笑著從夏洛克手中接過頭髮還濕漉漉的威廉。

「讓我看看Daddy有沒有把你洗香香?」茉莉把頭埋進了興奮尖叫的兒子頸間,假裝用力嗅著,沒有注意到揣揣不安的夏洛克異常的安靜。

「嗯,有呢!你現在是個香香的小寶寶!」茉莉笑著說,伸手逗弄了下兒子因為開心笑開的紅潤臉頰。

她轉過頭,這才注意到一旁的丈夫臉上掛著奇怪的表情。

「怎麼了?」她輕笑問道。

「沒事。」夏洛克微笑,把浴巾丟到一旁後,他站起身走到妻子身旁。「今天工作還順利嗎?」他問,同時低下頭在茉莉頰上一吻。

「很順利!一切都還是和以往一樣。」茉莉回答,一邊把威廉放到床上。她抽出魔杖輕輕一揮,威廉本來還濕漉漉的頭髮立刻變回乾爽、蓬鬆的樣子。「麥克、米娜...大家都沒變,噢,然後麥克跟你和威廉問好,他說很抱歉上次威廉生日的時候他剛好出差去了...」穿好睡衣和尿布的威廉似乎終於睏了,在茉莉懷中打了個大大的呵欠。

「噢,有人想睡覺了呢!」茉莉輕笑,手指輕點了一下兒子皺起的鼻頭。「想必你跟Daddy過了精彩的一天,是嗎?」

即便眼睛開始有些迷茫,威廉還是咧開了嘴。

Woman!」

茉莉的動作停了下來,在她身後的夏洛克則是心臟都快停了下來。

那個天殺的女人和她亂教的天殺單字。

 

他不動聲色的站在原地,觀察著茉莉的反應,直到他看見茉莉臉上露出的微笑。

「噢,這是你今天新學會的字嗎?」沒有注意到部隊進的茉莉笑著問兒子。「你真厲害,Will。」說完,在兒子頰上用力一吻。

被稱讚的威廉天真的笑著,另一邊,他那慘白著臉的父親總算鬆了口氣。

 

 

經歷了一整天的冒險,威廉沈沈的在嬰兒床裡睡去。茉莉小心翼翼的替他蓋上毯子,並把被角塞好。

夏洛克走到妻子身後,大手攬過了她嬌小的身體,頭順勢埋進了她的頸間。

夏洛克?」茉莉手指順過了丈夫的捲髮。

「我很想你。」夏洛克的聲音從她頸間傳來。「我們都很想你。」

茉莉咯咯輕笑,她輕輕拍了拍丈夫環繞在她腰間的手。在他懷中轉過身,茉莉的雙手勾住了丈夫的頸,兩人的額輕抵著。

「我也很想你們。」茉莉輕聲說,棕色的大眼和夏洛克的對上。「想到快瘋了...

夏洛克輕笑,手微微一使力把妻子緊摟進懷中,雙唇順勢湊到了妻子唇邊。

「不,你絕對想像不到我有多想你...

他低喃,然後終於吻上妻子勾起的唇。

 

夏洛克在凌亂的被單中醒來,陽光透過敞開的窗簾照射在他赤裸的上身。雖然有被單遮著,但他也同時清楚意識到自己腰部以下也是一絲不掛的。床的另一邊是空的,但他可以聽見茉莉輕柔的歌聲和威廉的笑聲隱隱從樓下傳來。

他把頭埋回枕頭裡,彎起嘴角,開始把昨晚的激情回憶歸檔到他的記憶宮殿裡,那個茉莉專屬的房間。(他時不時會去造訪那個房間,次數頻繁到他開始考慮是否茉莉該有自己一個專屬的『宮殿』較為合適。加上,他痛恨每次從茉莉的房間離開時,守在門外的紅鬍子總會投給他的譴責眼神。)

一陣嗖嗖的聲音響起,一道閃光後,夏洛克睜開雙眼。

他半撐起上身,看向床尾。在那裡,一隻銀光燦爛的刺蝟,用後腳站立著,以約翰的聲音說道:「你最好去攔截今天的預言家日報。」

護法消失在空氣裡,夏洛克則以驚人的速度從床上彈起。他只來得及把被單圍在腰間,便急急忙忙的衝下樓梯。

藍綠色的雙眼四處張望,客廳裡沒有任何人影,也沒有貓頭鷹的蹤跡。廚房裡,茉莉站在爐前正指揮鏟子把鍋裡的炒蛋盛到盤子上,威廉則在高腳椅上大快朵頤吃著母親為他準備的早餐一碗切得漂漂亮亮,大小剛好能讓威廉抓著放進嘴裡的蘋果片。

Apple!」在看到父親的身影時,威廉立刻舉起手中的蘋果片高聲宣布。

夏洛克的目光掃過廚房中島、餐桌,四處都沒有看到報紙的痕跡。

 

很好,看來我還沒錯過。

 

「夏洛克?」茉莉走向他,先是墊起腳親吻了一下他的頰,接著目光上上下下打量了一下他身上圍著的被單後,抬起了一邊眉。

夏洛克的目光落到妻子白皙的脖頸,並且無可避免的停佇在他昨晚留下的,那些大大小小的「傑作」上。他勾起唇,手指忍不住抬起,輕撫過其中一個特別明顯的紫紅吻痕。他可以感覺到在他的撫摸下茉莉輕微的顫慄,他努力克制自己想再次撈起妻子,回到樓上繼續他們昨晚激情的衝動。(如果是以前,他絕對不會克制自己,但他當然沒有忘記現在在一旁高腳椅上,正目不轉睛盯著他們的那位小觀眾。)

「我今天肯定要圍圍巾了。」茉莉半是著腦的瞪了露出笑容的丈夫一眼。

「我不覺得有必要。」夏洛克笑著說。「七月的天氣圍圍巾?茉莉,你等於是在昭告所有人你的脖子上有引人遐想的記號。」

「還不是你害的。」再次白了他一眼,但還沒來得及轉身離開,茉莉便又被丈夫撈回懷中。

「我不介意...」夏洛克輕捧著茉莉的臉,在她耳邊低喃,溫暖的氣息幾乎要酥軟了茉莉的雙腿。「我不介意所有人都知道你是屬於我的,茉莉˙福爾摩斯。」

他的唇湊近了茉莉漲紅的耳根,充滿愛意的吻落在她耳後的敏感點,然後來到她的頸間(他沒有漏掉任何一個前晚留下的記號,輕輕啄吻每一個紫紅色的吻痕)。

茉莉的雙手緊拽著他身上的被單,臉埋在夏洛克赤裸的胸膛,因為夏洛克的吻而腦袋一片空白。

她因此沒有注意到在她身後發生的小騷動,沒有注意到丈夫的右手繞過了她,把五枚青銅納特丟進了貓頭鷹郵差腳踝上的小皮袋裡,並且以迅雷不及掩耳的速度俐落把報紙丟出了敞開的廚房窗戶。

當夏洛克終於停下他的吻時,茉莉的雙眼仍因為適才的親熱而有些迷濛、雙頰仍泛紅著,並微微喘著氣。

夏洛克露出了得意的笑,最後在妻子唇上一吻。

 

當然,茉莉最後還是發現了。

但不是從預言家日報(附帶一提,當天的頭條是斗大的字體寫著:「獨家!幼兒被目擊獨自在魔法部裡四處遊蕩,兒童安全問題再次引起關注!」底下還貼心附上了一張威廉獨自搭乘魔法部電梯的照片。)而是從那些多嘴的畫像聽來的。顯然不只一幅掛在魔法部裡的畫像有目擊到威廉的冒險旅程(「那個多嘴的埃拉(Everard)!他就不能管好自己的事嗎?」夏洛克忿忿不平地說。)而有不只一個魔法部員工聽到了畫像間在談論的八卦,就這樣,一傳十、十傳百,隨著流傳,版本也更加荒誕離奇。

(「你聽說了嗎?魔法部長把自己的親侄子帶去神秘部門做實驗!」)

(「我聽到的是說夏洛克˙福爾摩斯把他兒子帶去魔法執行處的停屍間觀摩...」)

(「我聽說他是為了用他兒子吸引所有人注意,再趁機偷取魔法部的最高機密...」)

夏洛克最終在沙發上睡了一個多禮拜才終於獲准回到他們的房間。

也許他應該仍然感到感激,因為艾琳·艾德勒顯然是一個守口如瓶的人- 雖然夏洛克不禁暗暗懷疑,麥考夫是否動用了某些影響力(這是他至今仍不敢過問的問題)但到目前為止,只有麥考夫和約翰知道威廉在神秘部門遇到那個女人的事情。然而,夏洛克也不得不承認,每次他的兒子熱情地喊出“Woman”這個詞時,他都忍不住渾身發抖。

而作為懲罰的交換,他不得不忍受麥考夫時不時的嘲笑和約翰不斷嘮叨提醒他“我救了你的屁股”。然而,與在沙發上睡了太多個晚上所帶來的劇烈背痛相比,他猜這些可能仍然是更能承受的後果,對吧?

 

---

先上個(偽)全家福

Youtube搜尋"letter live"可以找到這兩個人念情書給對方的超讚影片 (不用謝,傳送門在這裡,希望大家一起被這兩個人可愛死)

The Adventure of the Missing B

 

arrow
arrow

    UrSoWeird 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()