Definitely, Maybe, Perfect. 

Chapter 1

 

Fandom:Pitch Perfect
Main Relationship:Cant tell until you read it

Based on the storyline of movie "Definitely, Maybe", except with totes different characters and backgrounds.
Try to enjoy! 


 

窗外天色暗沉,萬物俱寂。

即便是像洛杉磯這樣一個紛擾的大城市,在接近清晨時分,郊區也是靜得只剩下偶爾呼嘯而過的低鳴引擎聲。

 

貝卡˙米契爾剛躺上床,此刻正瞪著上方一片白的天花板。

 

她今晚又在錄音室裡通宵趕出下一張DEMO直到天色微亮才回到家,但這本就是她那瘋狂生活的「正常作息」。

唱片公司的錄音室離家裡有一段距離,當她終於回到位在Santa Monica的家中時,牆上的時鐘顯示早已超過四點了。

她躡手躡腳走進寂靜的屋內,盡量讓自己的動作不要發出過大的聲響。

 

室內一片漆黑,唯一的光源來自一盞留在走廊的小燈。

 

她走向主臥室,在經過走廊右手邊那扇門時,稍稍停下了腳步。她在黑暗中盯著未完全闔上的房門,內心掙扎了一番,嘆了口氣,最終還是走向臥室。

 

她沒有洗澡就倒在房裡寬大的雙人床上,然後就一直在淺眠階段中,讓自己的意識浮浮沈沈。

 

 

“Wake up call, caught you in the morning with another one in my bed. Don't you care about me anymore? Don't you care about me? I don't think so…”

 

貝卡咕噥翻過身,未對焦的雙眼,引導著左手在床頭櫃上抓阿抓的。她試了第三次才拿到自己的手機。

一把拉掉連接的充電線,按掉鬧鐘後,她慢速地讓自己的雙眼定焦在螢幕上。

 

下午一點,螢幕上顯示有兩條未讀的訊息。

 

她打了個喝欠,揉了揉眼睛讓自己適應房間的亮度後,才滑開那兩封靜置的短訊。

 

其中一則來自錄音室,通知她DEMO會在今天送出,所以直到客戶做出任何評價之前,她還可以好好休假幾天。

 

她鬆了一口氣,滑開第二則訊息。

螢幕上只有短短一行字。

 

我很難過我們以這樣的方式道別。我愛你。

 

貝卡瞪著那行字好一陣子,直到視線開始模糊,才發現淚水在不知不覺間滑落臉頰。

她吸了吸鼻子,把手機扔回床頭櫃上。

 

按掉鬧鐘,失去唯一的嘈雜來源後,整間房子又回到如清晨回來時的寂靜。

她揉了揉那頭因為糟糕睡相而雜亂無比的褐髮,重重嘆了口氣,才從床上爬起走向主臥室裡的浴室。

 

在沖了舒服的熱水澡後,她用毛巾包著仍溼漉漉的頭髮,赤腳走到廚房。

繞過廚房的吧台時,貝卡注意到水槽裡擺著仍未清洗的空碗,碗底仍依稀可見一點未乾的牛奶痕跡。

她隨便弄了點花生醬果醬土司填飽肚子後,抬起頭才發現竟已是下午兩點了。

 

在咒罵了一聲並把空盤放進水槽後,她趕緊跑回房間,迅速換了一套簡單的外出服,把手機收進夾克口袋,拿起昨晚扔在門邊碗裡的鑰匙便急急走出門。

 

她在恰好的三點十分到達柏明頓小學。紅磚的建築物前,早已有許多家長在那等候著。

 

“…And your head feels like your body. Your mind is close behind. There’s a teardrop on your shoulder. Says this is the time of times….”

 

貝卡坐在她那台總是引來注目的Range Rover駕駛座(是的,她堅持個頭小的人更應該要開大車)車上的音響傳來塗鴉男孩的輕快樂聲,她的手指隨著輕快的旋律在方向盤上敲著節奏。除了偶爾對那些經過她的車旁,對她投以羨慕眼光的男人們露出得意的笑以外,她的目光沒有離開過學校大門。

終於,鈴聲響起,嘈雜的嬉鬧聲先是從遙遠一方逐漸傳來,不一會兒學校大門便湧出那些因為終於放學而活力旺盛的孩童們。

 

先引起她注意的是幾個經過她車旁的男孩和女孩。

 

他們正和來接他們的父母激動地分享今天的學校課程,異常的激動。

她聽見了「健康教育課」的字眼,然後再加上那些陸陸續續、不經意傳進她耳裡的內容,她迅速拼湊出了一些資訊。

 

負責四年級健康教育課程的馬修太太選在今天決定教導孩童們關於「鳥兒和蜜蜂」(Birds and Bees,性教育)的相關知識。

 

而理所當然的,這件事引起的震撼程度,就如同這群十歲的小孩們生平第一次被告知這世界上沒有聖誕老人一樣。

 

她聽見另一名經過的男孩熱烈跟他的同伴分享著書本上的資訊:「…250萬的精子在陰道裡被射出,然後開始它們危險的旅程

貝卡呆楞地看著男孩和他的同伴一邊津津有味地讀著手上的小冊子,一邊經過她的車旁。

 

原本隨著音樂節奏敲打的手停了下來,突然意識到今天或許不再是稀鬆平常的一天。

 

“…Did you hear my warning. This is the time of times….”

 

後座的車門在此時被打開,貝卡回過頭,看到萊莉把書包丟到另一側,正爬進後座。她仍維持著剛剛呆楞的表情,看著萊莉把安全帶繫好,然後那雙明亮大眼和她對上。

 

「我們需要談談。」

 

 

「所以,當男生把他的陰莖插進女生的陰道裡的時候

「馬修太太沒有真的用『插』這個字吧?」

「有阿。」

「我的天啊。」

 

她們在小學附近一間冰淇淋店停下。貝卡把車停好後,看著萊莉從後座跳下車,同時仍滔滔不絕繼續說著:「但我不懂,傑米的姐姐說他是個意外,但你怎麼可能『意外地』把陰莖『插』進別人的陰道裡

「萊莉,或許你該使用別的字眼,拜託不要在大庭廣眾下一直說你知道的」貝卡尷尬地對一旁正斜眼看她們的女士笑了笑,然後再低頭跟嘟著嘴一臉不服氣的女孩說:「試著用一些不那麼直白的字好嗎?像是

「你還沒解釋為什麼傑米的姐姐說他是個意外。」萊莉打斷她的話。

 

貝卡嘆了口氣,萊莉則露出一臉堅持要得到答案的樣子。

 

「這很複雜,你還小,不會懂的。」

你不說的話我去問史黛西阿姨。」

 

貝卡猶豫了一下,最後還是決定投降。

天知道,這種話題要是交給史黛西˙康納的話,會造成什麼可怕的後果。

 

「好好好,我解釋給你聽。」

 

萊莉露出得意的笑容。

 

真不知道是從誰那學來的

 

她暗暗翻了個白眼,深吸一口氣,試著心平氣和地說:「那不是像踩到香蕉皮那樣的『意外』,而是指傑米的媽媽懷孕這件事是個『意外』。」

萊莉眨了眨眼。

 

她們拿著各自的冰淇淋(貝卡點了檸檬口味,萊莉則點了一個超大的巧克力聖代)走到店內角落她們熟悉的空桌。

 

「但如果他們沒有想懷孕的話,為什麼要做愛呢?」

貝卡皺起臉,看著自己的女兒帶著認真的表情發問,一邊把鮮奶油上的紅櫻桃送進嘴裡。

「呃或許你可以想成他們是在『預演』。為之後生小孩的過程『預演』。」

 

萊莉煞有其事地點了點頭,目光轉回手中那杯聖代。

貝卡舔了一口快融化的冰淇淋,沒有因此忽略萊莉仍若有所思的表情。她知道那小小的腦袋還在飛快轉著,但她也不催促,只是等女孩自己開口。

 

終於,萊莉小小聲地發問:「我是個意外嗎?」

那雙和貝卡一模一樣的灰藍大眼充滿了不安。

 

貝卡輕笑了一聲,然後伸手揉了揉萊莉那頭漂亮、柔軟的褐髮(這讓萊莉立刻發出著腦的怒吼)。

 

「你是在萬分期待中到來的。」她認真的回答。

 

這個答案顯然讓萊莉很滿意,她開心舀起一大匙聖代送進嘴裡。

 

她們把空的玻璃杯放到回收台才走出店門。

話題仍然繼續著,即使在貝卡開往回家的路時,萊莉在後座仍不停發問。

 

「那同性伴侶需要做愛嗎?因為馬修太太說同性伴侶要懷孕的話是透過『人工生育』的方式」萊莉用著字正腔圓的口吻說著,顯然很自豪於自己記住了這些艱澀的生詞。「我的意思是,同性伴侶不需要生小孩的話,為什麼要做愛?」

 

貝卡一手握著方向盤,另一手靠在車窗上扶住了額頭。

她知道她總有一天必須面對這些問題,但沒有想到竟然這麼快就得面對,而且竟然得回答到如此詳細。

她從沒指望萊莉會相信自己是某一天由一隻白色大嘴鳥送來的,她還沒有天真到那種程度。但她以為這些問題至少可以再等個三、五年再去面對(或是丟給別人面對,更好)。

 

「呃這樣說好了,」她皺起臉努力思考該如何回答,她可以透過後照鏡看到萊莉正等待著她的答案。

「你也可以把『預演』想成伴侶對彼此表達愛的一種方式。所以不管是不是同性伴侶,彼此相愛的伴侶都會想透過...『預演』這樣的方式讓對方感受到自己的愛。」

 

萊莉「噢」了很長一聲。

 

「那,你們還會『預演』嗎?」

 

貝卡差點撞上前面的車子。

她驚魂甫定地踩住煞車,然後看向後照鏡裡一臉無辜的萊莉。

 

「呃」她看到萊莉睜大了眼睛,彷彿她的答案將會徹底改變她的世界。

「我們偶爾會『預演』。」

 

「太酷了。」

 

 

「晚餐想吃什麼?」

貝卡的頭從冰箱後探出來,她看向坐在吧台椅上的萊莉,後者此刻正用雙手撐著頭,雙腳因為構不到地,正在半空中晃呀晃的。

萊莉歪著頭思考了一下。

「千層麵?」

 

貝卡回頭看了冰箱一眼。

「可以阿,有材料。」她頓了一下後又探出頭來,「你這個禮拜吃素嗎?」

萊莉露出一臉「這還要問」的表情,貝卡則聳了聳肩,決定不跟女兒爭執她奇怪的飲食計畫,轉身把材料從冰箱中拿出來。

 

這一邊貝卡正忙著準備千層麵的材料,另一邊萊莉則仍舊維持著剛剛的姿勢-雙手撐著頭,兩腳在半空中晃著,灰藍的大眼沒有聚焦在其他事物上,顯示出已陷入了自己的小小世界中。

 

「我覺得你應該告訴我你們的愛情故事。」她突然沒來由地說。

貝卡分心「蛤」了一聲。

 

「你知道,『你們』的愛情故事,而且我是要聽真實版的喔!可不要那種『噢,我們相遇了,然後就相愛了。』這種『鬼話』。」

「嘿!小女孩,注意你的用詞!」

貝卡抬起頭,看到萊莉對她嘟起了嘴,不服氣的表情和某個人如出一轍。

 

「你自己還不是常說。」萊莉咕噥地反駁。

「我是大人。」

「我也已經快十歲了。」

 

貝卡沒輒地搖了搖頭,並示意萊莉把一旁的番茄遞給她。

 

「總有一天我會告訴你的,萊莉,所有,一切的故事。」

「等我長大以後。」萊莉洩氣地接下去,一邊拿起兩顆番茄。

「對,等你長大以後。」

 

萊莉把番茄遞給她母親後,就又繼續剛才撐著頭的姿勢。

「我知道愛情故事不是像童話故事一樣總是那麼美好。」她說。

 

貝卡抬眼看向她,露出饒富趣味的表情。

「噢,是這樣嗎?」

萊莉兩隻小手插在胸前,對她翻了個白眼。

這個動作總是讓貝卡有非常強烈的既視感。

 

「媽,我長大了,早就不相信那些永遠幸福快樂的故事了。」

 

的確,她的小女孩長大了,從她不久前的某一天突然決定不再叫貝卡「媽咪」之後,貝卡就突然感覺到時光飛逝。

她看得出萊莉試圖想表現得像個超齡的小大人,但她也知道她直到現在都還把那幾本有著漂亮封面和精美插圖的公主繪本收藏在床頭邊的書架上,誰˙也˙不˙准˙碰。

因此貝卡只是搖了搖頭,並忍住不要太明顯的竊笑。

 

「你在結婚前還有其他對象嗎?」小女孩決定單刀直入地問。

貝卡低著頭假裝專注在切番茄。

 

「媽,拜託,告訴我啦!」萊莉哀嚎,把臉貼在吧台上,一臉可憐兮兮地用著那雙漂亮的大眼望著刻意不看向她的母親。

 

貝卡瞥了她一眼,嘆了口氣後放下刀。

「好吧,我曾經還有兩個認真交往的對象。另外也曾經陸續有一些不是那麼『認真』交往的對象。」

 

她看到萊莉對她瞇起了眼。

 

「嘿,不准評斷我。」她用手指著她說。

萊莉對她吐了吐舌頭,這個小動作再度引起她強烈的既視感。

 

這個話題就這樣一路延續到吃飽飯後,萊莉對於她以前的感情生活非常感興趣,貝卡雖然不願意透漏更多的細節,萊莉卻也不死心不停追問。

 

「你總可以告訴我你們是怎麼認識的吧?」

她把剩下的碗盤遞給貝卡,貝卡一邊接過,一邊漫不經心地回答:「我告訴過你,我們是因為阿卡貝拉認識的。」

 

「那時候你就知道你們會相愛了嗎?像是,『就是這個人了』,這樣?」

 

這個突如其來的問題再度讓貝卡有些措手不及。

她放進最後一個盤子,然後關上洗碗機,機器運作的轟隆聲立刻在她們背後響起。

 

「事實是,」貝卡深吸了一口氣,「我並不知道。」

 

「那你什麼時候才知道的?」

「很久之後。」

「多久之後?」

 

貝卡皺了一下眉,看了正眼巴巴望著她的萊莉一眼,最後果決地說:「我覺得你該去洗澡準備睡覺了。」

不出她所料,萊莉立刻嘟起嘴,雖然最後還是乖乖聽從母親的話走向浴室,不過也用關門的聲響明確表達了她的不滿。

 

萊莉洗完澡後沒有再提起這件事,貝卡也樂得不打算繼續這個話題。但在貝卡準備幫她蓋上被子時,她冷不防開口的問題卻又讓貝卡頓時陷入另一個煩惱。

 

「你們還在吵架嗎?」

 

貝卡先是楞了一下,然後露出微微複雜的表情。

 

「是因為這樣你才不想告訴我你們的愛情故事嗎?」

萊莉看到母親的表情馬上睜大了眼,「你們不愛對方了嗎?你們要離婚了嗎?」眼眶中打轉的淚水看似就要奪框而出。

 

「當然不是!」貝卡立刻搖頭,「我們當然還愛對方,只是

「只是什麼?」

「這太複雜了,萊莉,我很難解釋。」

「試試看。」

「萊莉

 

貝卡沒輒地看向仍一臉堅持的褐髮女孩。

 

「或許你告訴我你們的故事後,你就會想起那些比較單純的部分。」萊莉認真地說。

 

貝卡和她對望了許久,千頭萬緒同時在她腦中奔馳。

她深吸了一口氣。

 

「好吧,我告訴你。」

 

大大的笑容馬上綻放在小小的臉上。

 

「所有的故事嗎?」

「所有的故事。」

「太棒了。」

 

她立刻從棉被裡爬起,把枕頭靠著床頭立起,然後再伸手把她從不離身的獅子布偶抱在胸前。即使在經過了這麼多年,那隻紅褐色鬃毛都已經有些脫落的獅子布偶仍是萊莉的最愛。

確定自己在最舒適的位置安頓好後,清亮的灰藍大眼期待地望向她母親。

 

「讓我想想該從哪裡開始



---

 

所謂的開始認真念書就會有源源不絕的靈感
加上PP3預告出來所以就放上來慶祝一下
讓大家在十二月之前可以有個東西拿來打發時間

但目前只是試閱版 迴響不錯的話會再繼續放上來😆
至於CP是哪一對要之後才知道囉😈

然後因為存稿不多 所以不會定期更新XDD

另外一篇It's all about Magic還是會持續在每月第一個週三更新 希望大家也繼續收看喔!

※本篇使用的歌曲為Maroon 5 <Wake Up Call>以及Badly Drawn Boy <The Time of Times>

arrow
arrow
    文章標籤
    Pitch Perfect Definitely Maybe
    全站熱搜

    UrSoWeird 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()